#

VỀ DAIWA ACADEMY

TRANG CHỦ > VỀ DAIWA ACADEMY

ABOUT DAIWA ACADEMY

VỀ DAIWA ACADEMY

沿革

LỊCH SỬ HỌC VIỆN NGÔN NGỮ DAIWA ACADEMY

Lịch sử

Công ty sáng lập của học viện ngôn ngữ Daiwa - Công ty cổ phần bất động sản Daiwa được thành lập năm 1944.
Lĩnh vực kinh doanh chủ yếu là kinh doanh loại bao bì đóng gói cho vật liệu xây dựng.

Với sự nỗ lực gần năm mươi năm, đến năm 1992, tiền thân của công ty cổ phần bất động sản Daiwa đã chyển đổi sang ngành kinh doanh cho thuê bất động sản.
Hiện nay, dưới hình thức kinh doanh nhóm, công ty chúng tôi sở hữu 3 toà bất động sản cho thuê và một bãi đỗ xe ô tô tự động.

Tháng 10 năm 2006, dưới ảnh hưởng của sự quốc tế hoá nhanh chóng, “Học viện nhật ngữ Daiwa Academy” được thành lập. Trong đó, “Khoá học học lên trình độ thạc sỹ”, “Khoá học học lên đại học chuyển tiếp”, “Khoá học học lên đại học”, “ Tiếng Nhật thương mại” (khoá học được thiết kế dành cho học sinh có nguyện vọng đi làm tại Nhật Bản) được thành lập với mục đích bồi dưỡng nguồn nhân lực có thể làm việc được trong xã hội Nhật Bản đang được quốc tế hoá nhanh chóng.

理事長兼学校長挨拶

Chủ tịch kiêm Hiệu trưởng Yoshimura Takeya.

( Yoshimura Takeya )

SCHOOL PRINCIPAL

理事長兼学校長挨拶

bg
  • 1. Tỉ lệ học lên cao
  • 2. Tỉ lệ tìm việc làm cao
  • 3. Tỉ lệ đạt được visa cao

Kể từ khi thành lập đến nay, chúng tôi luôn thực hiện 3 tiêu chí lớn là “Tỉ lệ học lên cao”, “Tỉ lệ tìm việc làm cao”, “Tỉ lệ đạt được visa cao”.

Sự quan tâm về các lĩnh vực của Nhật Bản của các quốc gia trên thế giới hiện đang tăng cao. Trên phương diện quốc tế hoá, có rất nhiều người đến từ các nền văn hoá khác nhau giao lưu, hợp tác trên lĩnh vực kinh tế, trong bối cảnh đó, việc tìm hiểu các kiến thức về văn hoá, lý giải thói quen tập quán, đồng thời trang bị các kiến thức về tác phong trong kinh doanh, phép xã giao là hết sức cần thiết. Do đó, mục tiêu của chúng tôi là đào tạo nguồn nhân lực có năng lực thực chiến và tầm nhìn rộng không chỉ từ những giờ dạy trên lớp mà còn từ việc giao lưu với người dân bản xứ.

Kể từ khi thành lập, trường chúng tôi đã luôn cố gắng thực hiện 3 tiêu chí lớn là “Tỉ lệ học lên cao”, “Tỉ lệ tìm việc làm cao”, “Tỉ lệ đạt được visa cao”. Chúng tôi luôn suy nghĩ cách điều hành trường học sao cho có thể tự hào về tất cả các em học sinh đã tốt nghiệp. Chúng tôi cũng sẽ nỗ lực không ngừng trong việc đào tạo các em học sinh trở thành những nguồn nhân lực quốc tế có thành tựu.

To students
Gửi tới các bạn học sinh

Đừng quên lý do bạn bắt đầu!
Nguyên nhân khiến cho bạn có hứng thú với nước Nhật và tiếng Nhật là gì?
Có lẽ là âm nhạc và truyện tranh, trò chơi điện tử và nhiều thứ khác nữa, dù thế nào đi nữa hãy cứ gìn giữ thật cẩn thận những đam mê đó. Cuộc sống ở một đất nước xa lạ có thể không hề thú vị, tuy nhiên vào những lúc như thế, hãy nhớ đến lý do thủa ban đầu đưa bạn đến với Nhật Bản.
Các nhân viên của trường Daiwa sẽ thay thế người thân của các bạn, trở thành chỗ dựa giúp đỡ từ phía sau trong cuộc sống du học của các bạn.
Hãy cùng nâng cao trình độ tiếng Nhật của bạn bằng cách giao lưu với người Nhật nào!

REPORTS

Báo cáo tự kiểm tra/đánh giá năm 2023 / Tình trạng tiếp thu năng lực tiếng Nhật năm 2022 của sinh viên tốt nghiệp khóa học, v.v.

2023 Năm

Báo cáo tự kiểm tra/đánh giá

2022 Năm

Trình độ tiếng Nhật đạt được của những người đã hoàn thành khóa học

副校長挨拶

Phó Hiệu Trưởng(SU DECHANG)

Cựu giáo sư Đại học Phúc Đán, chỉ đạo khoác học thạc sĩ.
Giáo sư danh dự, Đại học Nara.
Nhận giải thưởng của Bộ trưởng Ngoại giao Nhật Bản.
(Cha là nhà toán học Trung Quốc Su Buqing).

DEPUTY PRINCIPAL GREETING

LỜI CHÀO TỪ THẦY PHÓ HIỆU TRƯỞNG

bg

Chắc hẳn bạn có thể thấy ngay từ cái tên, học viện Nhật ngữ Daiwa Academy chính là trường dạy tiếng Nhật. Chúng tôi không chỉ dạy tiếng Nhật mà còn dạy nhiều kiến thức khác về tiếng Nhật như ngữ pháp, từ vựng, âm vận v…v… Ngoài ra các em cũng sẽ được học về tiếng Nhật vận dụng được sử dụng thực tế trong cuộc sống hằng ngày. Đặc biệt quan trọng hơn nữa, các em sẽ được giảng dạy về tiếng Nhật được sử dụng trong từng hoàn cảnh, môi trường khác nhau, tuỳ theo từng mục đích, sẽ sử dụng tiếng Nhật như thế nào để đạt được hiệu quả truyền đạt tốt nhất. Khi nói chuyện với người Nhật, cần phải biểu hiện vẻ mặt như thế nào, điệu bộ cử chỉ động tác ra làm sao đều sẽ được hướng dẫn. Khi thử sử dụng một từ vựng đơn lẻ, ngoài việc vừa phải lưu ý đến ngữ nghĩa của từ đó cũng đồng thời phải lưu ý đến sắc thái của từ. Khi thử sử dụng một câu văn, cũng cần phải chú ý đến ngữ điệu, tính linh hoạt và nhịp điệu của câu văn đó. Đây là những vấn đề mà khi học tại các trường đại học ở Trung Quốc hiện nay không thể thực hành một cách dễ dàng.

Trường học hoặc các trung tâm đều có sự cố vấn định hướng về việc học lên hoặc đi làm cho các em học sinh. Daiwa giới thiệu tới các em học sinh rất nhiều trường đại học cao đẳng với nhiều cấp độ khó dễ khác nhau, quốc lập cũng như tư lập. Thông qua giờ học trên lớp và các buổi tư vấn cá nhân, chúng tôi hỗ trợ các em học sinh chuẩn bị cho các kỳ thi như tìm kiếm phương hướng nghiên cứu, xác định đề tài nghiên cứu một cách cụ thể, viết kế hoạch nghiên cứu, đơn nguyện vọng nhập học, tìm kiếm và nghiên cứu các tài liệu tham khảo, chuẩn bị cho kỳ thi viết và phỏng vấn. Từ đó có thể thấy các giáo viên của Daiwa chính là những người giúp đỡ các em lên kế hoạch cho cuộc sống.

Trường học cũng chính là gia đình của các em ở nước ngoài. Việc đi du học chính là từ khao khát của các em học sinh, các em mang theo đầy ắp những nhiệt huyết đam mê đến Nhật học tập. Rời xa gia đình đến mới miền đất mới chẳng phải sẽ có cảm thấy cô đơn sao. Các thầy cô ở trường cũng như là bố mẹ, anh chị em của các em, giúp các em gỡ bỏ những bất an, và hoà nhập với cuộc sống ở Nhật Bản một cách nhanh nhất. Giáo viên trong trường có thể nói chính là người thân của các em học sinh.

Bản thân tôi cả đời gắn bó với công tác đào tạo đại học trong và ngoài nước, tôi luôn thể hiện thái độ tình cảm như một người ông đối với các em học sinh đến Nhật Bản du học. Chúng tôi chân thành mong đợi các em nhập học.

INTRODUCTION OF ADVISOR / SPECIAL LECTURER

GIẢNG VIÊN ĐẶC BIỆT VÀ CỐ VẤN

三村 正治

Cố vấn Mimura Shoji(Mimura Shoji)

Phụ trách môn “ Đọc hiểu báo chí”.
Sau 30 làm việc với tư cách chuyên gia cố vẫn hỗ trợ về các vấn đề quốc tế, đặc biệt là nghiên cứu về kinh tế Trung Quốc và mở rộng kinh doanh sang Trung Quốc, thầy đã được mời đến một trường đại học để giảng về kinh tế Trung Quốc, và giữ chức giáo sư, trưởng khoa và chủ tịch trong 10 năm.

Từ năm 2013, Học viện ngôn ngữ Daiwa đã tăng cường mở rộng việc trang bị cho sinh viên tiếp thu thêm nhiều kiến thức về nâng cao khả năng đọc hiểu tiếng Nhật, các vấn đề quốc tế, kiến thức kinh tế, văn hóa Nhật Bản và cách ứng xử trong xã hội Nhật Bản dựa trên khả năng đọc hiểu báo chí.

Môn học phụ trách: Đọc hiểu báo chí.
Sở thích: Võ thuật-Sumo, Judo (Giảng Đạo Quán ngũ đẳng), Thư pháp nhị đẳng, thơ Haiku, ẩm thực, mạt chược.
Nơi sinh: Sinh ra ở Tokyo (Trong thời gian làm việc tại ngân hàng, đã từng sinh sống 13 năm tại tại Hồng Kông, Thượng Hải, Thâm Quyến và Quảng Châu.)

濱田 英次

2. Giảng viên đặc biệt Hamada Eiji(Hamada Eiji)

Nghiên cứu viên thỉnh giảng của trường Đại học thành phố Osaka khoa quản trị kinh doanh.

Hiện đang tiến hành hướng dẫn luận văn đối với chương trình thạc sỹ sau đại học dành cho sinh viên quốc tế.

Thành tựu nghiên cứu: Cuốn sách "Quản lý nhân lực và lao động của các công ty Nhật Bản nhìn từ thực tế ở Trung Quốc -
Tập trung vào các tiền lệ quản lý nguồn nhân lực ".

Môn học phụ trách: Kinh tế / Quản trị kinh doanh.

細谷 博

Giảng viên đặc biệt Hosoya Hiroshi(Hosoya Hiroshi)

Nhà phê bình văn học, Giáo sư danh dự Đại học Nam Sơn.
Lĩnh vực chuyên môn: Văn học hiện đại và đương đại Nhật Bản, Văn học so sánh.
Các tác phẩm chính:
"Khám phá những điều bình thường: Soseki, Tanizaki, Dazai" Tháng 2 năm 1996 Thư viện Meiji (Sách đơn).
- Nhận "Giải thưởng Văn học Yamanashi (Bộ môn Nghiên cứu và Phê bình)" vào ngày 25 tháng 3 năm 1997.
"Dazai Osamu" Nhà xuất bản Iwanami Shoten (Tập sách Iwanami) tháng 5 năm 1998 (Sách đơn).
"Thảo luận về Kobayashi Hideo: Từ <ô độc> đến <Vị tha>" Nhà xuất bản Ofu, tháng 2 năm 2002 (Sách đơn).
"Hideo Kobayashi: Con người và Văn học" (100 nhà văn Nhật Bản) Nhà xuất bản Bensey, tháng 3 năm 2005 (Sách đơn).
"Được cho và Tự do: Đọc những kiệt tác của văn học đương đại và hiện đại" Nhà xuất bản Bensei, tháng 1 năm 2013 (Sách đơn).
Nhiều tác phẩm đồng tác giả khác.

Môn học phụ trách: Phụ trách môn “Văn hóa văn học" và Hướng dẫn viết kế hoạch nghiên cứu của bậc học lên cao học.

SCHOOL INFORMATION / ACCESS MAP

THÔNG TIN TRƯỜNG HỌC / ĐỊA CHỈ

Thông tin trường học

Tên trường Học viện Nhật ngữ Daiwa Academy
Địa chỉ 〒590-0947 Osaka Fu, Sakai Shi, Sakai Ku, Kumano Cho Nishi 3-2-6
Số ĐT 072-224-3554
Thời gian tiếp nhận cuộc gọi 9:00~17:45
Giờ học 9:00~17:20
Ngày nghỉ Thứ7, chủ nhật và các ngày lễ theo quy định chính phủ.
E-mail info@daiwa-ac.jp

Chỉ dẫn giao thông

Đi bộ 3 phút từ ga Sakai ( Tuyến Nankai).
Đi bộ 20 phút từ ga Sakai Higashi (Tuyến Nankai Koyasan).
Đi bộ 1 phút nếu bắt xe bus từ ga Sakai Higashi đến điểm dừng “ Ichi Sho Gakko” .

【Học viện Nhật ngữ Daiwa nằm ở vị trí đi lại rất thuận tiện.】
Từ Daiwa đến ga tàu gần nhất “ Ga Sakai” tuyến Nankai chỉ mất 3 phút đi bộ. Chỉ mất 40 phút đi tàu điện từ ga Sakai đến sân bay quốc tế Kansai. 15 phút đi bằng tàu điện từ ga Sakai đến ga Namba nằm ở trung tâm thành phố Osaka. Ngoài ra, từ Sakai đi các điểm du lịch nằm ngoài Osaka như Kyoto, Nara, Kobe, Núi Koyasan ( di sản văn hoá thế giới) chỉ mất từ 1 đến 2 tiếng đi tàu điện.

お問い合わせ

LANGUAGE